색깔을 나타내는 형용사로 명사(gatto) 뒤에 위치한다.
ex2) Parlo la lingua italiana. (나는 이탈리아어를 말한다.)
- italiana는 ‘이탈리아의’라는 국적을 지시하는 형용사로 명사(lingua) 뒤에 위치한다.
추가로 형용사의 위치에 따라 완전히 뜻이 달라지는 문장도 존재한다. 아래 예를 들어보도록 하자.
요소가 기재된 경우 → 명사 뒤에 위치
Ex1) Ho un gatto nero. (나는 검은 고양이를 가지고 있다.)
→ nero가 색깔을 나타내는 형용사로 명사(gatto) 뒤에 위치
Ex2) Parlo la lingua italiana. (나는 이탈리아어를 말한다.)
→ italiana는 ‘이탈리아의’라는 국적을 지시하는 형용사로 명사인 lingua뒤에 위치
1. 개요
ㆍ형용사 → 사람 또는 사물의 특징을 묘사하는 품사
→ 수식하는 명사의 성별과 수를 일치시켜야 함.
ex) Mario è bravo. (마리오는 똑똑하다) → (Mario는 남자 → bravo)
Maria è brava. (마리아는 똑똑하다) → (Maria는 여자 → brava)
2. 품질 형용사
ㆍ물건의 품질, 특성, 색깔,
2.1. 이탈리아어와 그 언어의 역사
이탈리아어는 네오(新) 라틴어 또는 로망스어로 일컬어지는 언어의 하나로, 이탈리아 땅에서 일어나 지중해역 전체에 걸친 광대한 판도를 차지했던 고대 로마제국이 붕괴한 5세기 말에서 새로운 유럽의 질서가 성립된 1000년 무렵 사이에 지금의 서유럽 지중해 연안
1. 개요
부사는 명사를 제외한 동사나 형용사 및 다른 부사를 수식하는 품사이다. 부사라는 품사는 형태가 변하지 않는 불변화 품사로 부사의 종류는 장소를 나타내는 부사, 방법을 나타내는 부사, 긍정과 부정을 나타내는 부사 등 굉장히 다양하다. 여기서는 이탈리아어의 부사에 대해 파헤쳐보도록
1. 생활 속의 이탈리아어
우리나라는 1884년부터 정식적으로 이탈리아와 수교를 맺으면서 인연을 이어나갔다. 2002년 월드컵 때 편파 판정 논란으로 국민 간 사이가 멀어지기도 하였으나 한국과 이탈리아는 대체로 우호적인 관계를 유지하고 있다. 이탈리아는 전 세계적으로 음식과 패션을 선도하는 국
1. 개요
ㆍ부사 → 명사를 제외한 동사, 형용사 및 다른 부사 수식
ㆍ형태가 변하지 않음(불변화 품사)
2. 형용사를 부사로
1) 형용사 + ‘-mente’
① 형용사의 끝이 ‘-o’로 끝날 경우
- ‘-o’를 ‘-a’로 바꾼 후, ‘-mente’를 붙여줌
ex) certo(당연한) → certamente(당연히)
freddo(차가움) → fredda
1. 개요
부사 → 명사를 제외한 동사, 형용사 및 다른 부사 수식
형태가 변하지 않음(불변화 품사)
2. 형용사를 부사로
① 형용사의 끝이 ‘-o’로 끝날 경우
- ‘-o’를 ‘-a’로 바꾼 후, '-mente'를 붙여줌
ex) certo (당연한) → certamente (당연히)
freddo (차가운) → freddamente (냉정히)
[ 외국어 사전에 대한 평가 ]
국어 사전에도 다양한 종류가 있듯이 외국어 사전 역시 문법사전, 한자읽기 사전등 다양한 종류가 있었다. 국내 사전은 두산동아, 민중서림 등의 대표적으로 권위 있는 출판사가 있는 것 처럼 외국어 사전에도Oxford University Press, Cambridge University Pressemd 각 나라별 대표 출
형용사로 쓰여지고 있다. 여기서 로망스어의 개념을 어어 계보적인 관점에서 정의를 내리자면 고대 인도 유럽어 중의 이탤릭(Italic)줄기인 라틴어에서 유래된 제 언어를 일컫는 것이다. 좀더 구체적으로 말하자면 고대 라틴족의 언어였던 라틴어가 로마인에 의새 정복된 로마제국의 각 식민지역에서 토